Paano nakakaapekto ang wika sa kultura at paano ito nakakaapekto sa iyong buhay? Mahahanap mo ang mga sagot sa mga ito at sa iba pang mga tanong kapag sinusuri mo ang kahalagahan ng wika at kultura sa isa't isa at sa iyong pang-araw-araw na buhay.
Paano Nakakaapekto ang Wika sa Kultura?
Halos imposibleng ihiwalay ang mga impluwensya ng wika at kultura sa isa't isa. Ang wika ay ipinanganak mula sa isang kultura. Ang wika ay umuunlad bilang isang paraan upang maipahayag ang kultura.
Paano Naiimpluwensyahan ng Kultura ang Wika?
Bakit mahalaga ang kultura? Nakakaimpluwensya ito sa wikang sinasalita sa loob ng mga limitasyon nito bilang isang lipunan, tulad ng kung paano ginagamit ang ilang mga salita bilang suporta sa kultura. Sa pamamagitan ng wika ang mga miyembro ng isang partikular na kultura ay nakikipag-usap sa isa't isa at lumikha ng mga bono sa isa't isa. Ang wika ay isang paraan upang makilala ng iba ang mga partikular na kultura, ito man ay batay sa isang heograpikal na rehiyonal na kultura, o isang kulturang panlipunan batay sa ideolohiya. Ang kultura ay bubuo ng sarili nitong wika at may mga nuances na sinamahan ng mga anyo ng group body language at voice inflections.
Wika at Tiyak na Mga Salita sa Kultura
Ang impluwensya ng kultura sa wika ay nakikita sa pamamagitan ng mga pagkakataon ng ilang partikular na salita sa isang rehiyon na tumutukoy sa kultura nito. Ang isang pangunahing halimbawa ay matatagpuan sa Estados Unidos sa paggamit ng mga salita na nangangahulugang, kayong lahat. Ang bawat variation ng pariralang ito ay isang diyalekto na madaling matukoy ang rehiyon.
- Timog: Kayong lahat (kayong lahat o kahanga-hanga, Scots-Irish deriv.)
- Appalachian: You'uns (you ones)
- Pennsylvania: Yinz (na-morphed mula sa pariralang you ones)
- North: Youse (gumawa ng maramihan mula sa panghalip, ikaw)
- North: Kayo (pinakasimpleng anyo na kasama)
Iisang Wika ang Nagsasalita ng mga Tao ng Kultura
Higit pa sa mga parirala at pagpapahayag ng isang kultura, madaling makita kung paano ang mga kultura ay hindi nalalayo sa kanilang sariling wika. Halimbawa, hindi mo maririnig ang isang taga-Timog na magsasabi ng, "Na-miss mo ang isang mahusay na laro ng bola kagabi" kaysa sa narinig mong itanong ng isang taga-New York, "Pupunta ka ba sa laro ngayong gabi?"
Mga Inaasahan sa Isang Kultura
Ligtas na ipagpalagay na ang isang kultura ay may sariling hanay ng mga inaasahan at tradisyon, gaya ng uri ng wikang ginagamit sa loob nito. Tulad ng iba pang mga nuances sa loob ng isang kultura, ang wika ay hindi isang bagay na iniisip ng bawat tao, ito ay bahagi lamang ng kanilang kultura. Habang umuunlad ang kultura, lumalaki ang wika upang tumanggap ng mga pagbabago sa kultura at kabaliktaran.
Paano Lumilikha ang Pinaghalong Kultura ng mga Bagong Wika
Sa morphing ng parirala, kayong lahat, lumilitaw ang paghahalo ng iba't ibang wika, sa bahagi, na responsable sa kung paano lumitaw ang parirala bilang isang pagpapahayag ng kultura sa Timog. Ang Ya'll ay resulta ng pagsasama-sama ng mga kulturang Scottish, Irish, at African American.
Mga Halimbawa ng Pinaghalong Kultura at Wika
Ang iba't ibang rehiyon sa Timog ay bumuo ng iba pang kultural na wika, gaya ng Cajun, na pinaghalong Spanish Basque, Louisiana French, at Spanish Canary Islanders. Ang isa pang wika na binuo upang ipahayag ang pinaghalong kultura ay Gullah. Ang salitang Gullah para sa inyong lahat ay oonuh (ang maramihan ng inyo). Ang kultura ng Gullah ay matatagpuan sa kahabaan ng mga isla at baybayin ng South Carolina at Georgia. Ang wikang Gullah ay isang timpla ng English, Central African at West African. Kakaiba ito sa iba pang mga wika sa kultura sa Timog.
Ano ang Inihahayag ng Wika Tungkol sa Kultura?
Ang wika at kultura ay nakasalalay sa isa't isa. Kapag nangyari ang mga pangyayari at karanasan sa loob ng isang kultura, ginagamit ang wika upang ipahayag ang mga ito. Para sa isang tagalabas, ang mga salitang umusbong mula sa karanasang pangkultura ay walang kahulugan, ngunit sa mga tagaloob, ang mga salita ay umaalingawngaw sa isang oral na tradisyon na hindi katulad ng pagkukuwento. Ang halimbawang ito ay humahanga sa pangangailangan ng pagkakaroon ng pag-unawa sa isang kultura, hindi lamang sa wika nito.
Mga Masalimuot ng Wika at Kultura
Kung nag-aaral ka ng banyagang wika, makakatulong ito sa iyo na maunawaan kung ano ang sinasabi, ngunit kung lampasan mo ang pag-aaral ng kultura, maaari mong makaligtaan ang mga banayad na nuances. Halimbawa, kung hindi mo alam ang kultural na halaga at kasaysayan ng isang parirala o salita, maaari mong maling gamitin ito at sa huli ay masaktan ang mga sinusubukan mong i-accommodate sa iyong komunikasyon.
Ano ang Communication Accommodation?
Ang Communication accommodation ay ang kasanayan ng pagbabago o pagbabago sa paraan ng pakikipag-ugnayan mo sa mga partikular na grupo o kultura. Madalas na ginagawa ang akomodasyon sa komunikasyon sa pagsisikap na mabawasan ang kahirapan sa pag-unawa sa iba't ibang accent o dialect. Ang isang magandang halimbawa ay isang manggagawa sa Timog na regular na tumatawag sa isang opisina sa New York. Kung ang Southerner ay dapat gumamit ng mga numero sa kanilang regular na tawag sa telepono, maaari nilang baguhin ang paraan ng pagbigkas nila ng mga partikular na numero, gaya ng siyam at lima upang maging mas katulad ng kanilang hilagang katapat.
Pag-angkop sa Isang Kultura sa Pamamagitan ng Wika
Ang Communication accommodation ay ginagawa hindi lang para magkasya, kundi para mas maayos na makipag-usap, lalo na kapag may mga hadlang sa kultura. Ito ay maaaring isang bagay na kasing simple ng pag-aalis ng mga salita o parirala na karaniwang ginagamit ng tao upang mas mahusay na sumama sa isang kultura. Ang ganitong uri ng komunikasyon ay pinaniniwalaan na mas magiging komportable at komportable ang bawat isa sa isa't isa. Ang uri ng komunikasyon na ginagawa ay karaniwang nakasalalay sa mas malaking grupo ng mga taong nakikipag-usap. Halimbawa, kung ang isang grupo ng mga taga-Timog ay nag-uusap, maaaring gamitin ng isang tagalabas ang paggamit ng ya'll para lang hindi mapansin at mabawasan ang awkwardness na nararamdaman nila mula sa hindi pagiging bahagi ng kultura. Sa maraming pagkakataon, kung ang tao ay lumipat sa Timog, ang paggamit ng lingo ay nagiging natural na paghahalo ng kultural na wika.
Sining ng Code-Switching para sa Cultural Acceptance
Ang Code-switching ay mas nakakalito kaysa sa komunikasyon dahil kinapapalooban nito ang pagpapalit ng iyong accent o paglipat sa ibang dialect. Maaari din itong mangahulugan ng pagsasalita ng wikang banyaga. Ang nakakalito na bahagi ay ang pagiging tunay kapag nakikibahagi ka sa code-switching. Halimbawa, kung mayroon kang agenda, tulad ng isang kandidato sa pulitika, at bigla kang nagpatibay ng isang Southern drawl, maaari kang magmumula na parang mapagpakumbaba at hindi totoo.
Pag-alam Kung Kailan Gamitin ang Code-Switching
Iyon ay nangangahulugan na dapat mong malaman kung kailan gagamit ng code-switching. Nangangailangan ito ng kaalaman sa kulturang nais mong pasukin. Kung ikaw ay isang dayuhan at haharap sa pakikipag-usap sa isang wikang banyaga, karamihan sa mga kultura ay magpapahalaga sa iyong mga pagsisikap at titingnan ang iyong pagtatangka bilang isang paggalang.
Paano Naaapektuhan ng Wika Kung Sino Ka?
Ang Social mores ay maaaring makaapekto sa kung sino ka sa pamamagitan ng paggamit ng wika, gaya ng politically correct language. Sa isang lipunan na pinapalitan ang indibidwalidad ng kultura/sosyal na pagkakakilanlan, ang wika ay nagiging isang tipping point at higit sa lahat, kadalasan ay isang larangan ng digmaan. Ang mentalidad ng pag-iisip ng grupo ng gayong mga lipunan ay nagbabanta sa malayang pag-iisip, indibidwal na pag-unlad at personal na paglago.
Paano Mapipilit ng Wika ang Pagsunod
Sa mga mahigpit na kulturang panlipunan, ang mga indibidwal ay tinuturuan at kadalasang binu-bully na umayon sa partikular na ideolohiya ng mga grupo. Ang sinumang maglakas-loob na lumabas sa mahigpit na mga hangganang ito ay itinatakwil at ikinakahiya na muling sumunod. Ang ganitong uri ng kontrol sa pag-uugali ay makikita sa wika at maingat na minamanipula bilang isang control device. Ang peer pressure ay inilalapat sa mga nag-iisip o nagpapahayag ng kanilang sariling kakaibang bagay na hindi naaayon sa iniisip ng grupo.
Kasarian, Lahi o Relihiyosong Pagkiling
Ang kasarian, lahi o relihiyosong bias ay isa pang aspeto ng wika at kultura. Depende sa kultura, maaaring magkaroon ng pagkiling sa isang partikular na kasarian o neutral na pagkakakilanlan ng kasarian. Ang isang pagkiling sa loob ng kultura ng isang partikular na lahi na ipinapasa mula sa isang henerasyon patungo sa isa pa ay puno ng wika na naglalayong manghina ng ibang lahi. Ang parehong bagay ay makikita sa isang kultura ng relihiyon bias. Ang lahat ng ito ay may isang bagay na karaniwan, ang kanilang wika ay nakakaapekto sa kanilang kultura at pinananatili ito sa isang tiyak na katayuan na nagpapahirap sa pag-alis o sa epekto ng pagbabago.
Pag-unawa Kung Paano Makakaapekto ang Wika sa Kultura
Sa pamamagitan lamang ng pag-unawa kung paano makakaapekto ang wika sa kultura na malalaman mo ang pinakamahusay na paraan ng paggamit ng wika kapag nakikipag-usap sa ibang kultura. Ang impluwensya ng wika ay kaakibat ng kultura nito at nagbibigay ng pakiramdam ng katatagan at pagpapatuloy sa isang pangkat ng mga tao.